Traduction

InTeach vous permet de gérer des contenus multilingues. Le système est simple, il est géré au niveau du cours. Un cours peut être traduit en plusieurs langues. Si l’utilisateur utilise l’app dans une langue pour laquelle il existe une traduction, elle s’affichera. S’il n’existe pas de traduction dans sa langue, c’est la langue par défaut du cours qui s’affichera.

Sur votre compte, vous avez accès par défaut au français et à l’anglais. Pour avoir accès à des langues supplémentaires, merci de nous contacter.

Chaque cours a une langue principale qui correspond au drapeau affiché en haut à droite de son menu par défaut.

Pour ajouter une nouvelle langue à votre cours, rendez-vous dans l’onglet paramètres du cours, puis sous Langue, recherchez la langue souhaitée. Par exemple, cliquez sur anglais pour l’ajouter.

Votre cours possède maintenant une version anglaise. Actuellement, comme le montre le drapeau en haut à droite de l’écran, vous êtes sur la version anglaise. Revenez sur l’onglet capsules, vous avez votre contenu créé précédemment en français. Cliquez sur le drapeau et choisissez Anglais. Vous êtes maintenant sur la version anglaise, avec comme base le contenu dans votre langue par défaut, le français. Traduisez le titre du cours par exemple. Switchez entre les langues, chaque version est bien enregistrée. Ce drapeau est disponible également dans l’outil auteur afin de pouvoir changer de langue dans l’édition des cartes.

Comment traduire un contenu microlearning dans InTeach

Une fois vos différentes versions terminées, vous pouvez Publier votre contenu dans chaque langue.

Attention, vous ne pouvez pas créer une structure différente pour les différentes langues. Cela permet de proposer exactement la même expérience à tous les apprenants, quelle que soit leur langue, et de permettre des duels entre utilisateurs ne parlant pas la même langue.